北京翻译公司
网站翻译,网站本地化 上海翻译公司
 
网站翻译,网站本地化,多媒体本地化,软件本地化
`
 
 

 
会计制度中译英翻译成功案例
 

中国加入世贸组织后, 中国企业纷纷踏上前往美国上市之路, 但由于我国会计制度在某些事项的规范与上市目的地国家会计准则不一致, 或在某些新兴业务领域方面相对滞后, 致使企业在上市的过程中遇到一些需要予以协调的问题。同时, 相当多的美国企业也在中国投资, 这就要求会计专业人员拓展知识, 掌握先进的会计核算方法, 并有一定的理论基础。在日常业务中, 最主要也是最易为操纵的是在收入和费用方面北京英语口译

After China’s accession to WTO, Chinese enterprises have been marching towards the US market one after another. However, due to the inconsistency between the accounting standards of China and those of America or due to the relative lagging in some emerging business areas, during the process of getting publicly listed, Chinese enterprises encounter some problems that need coordination. At the same time, many American enterprises also have investments in China, which requires accounting professionals to expand their horizon of knowledge, keep familiar with the advanced accounting methods and build a solid theoretical basis. In routine operations, the most important and also the most easy-to-operate is the income and expense aspect.

回顾中国会计制度的改革, 20世纪90年代初至今, 我国先后经历了4次较大规模的会计制度改革。最后一次即2006年新会计准则的颁布。每一次的改革都是在经济市场, 经济体制的不断完善下推动的。尤其是2006年的改革, 充分体现了经济全球化背景下我国强烈实施企业规模国际化,“与国际会计准则趋同”和结合中国特点的思想, 体现了会计和经济发展之间的互动的影响翻译公司

Review of the reform of the accounting system in China shows that since the early 1990s China has experienced four major accounting system reforms. The result of the last reform is the new accounting standards issued in 2006. Each reform was driven by the continuing evolution of the market economy and the economic system. Especially the 2006 reform fully reflects China’s thought of strongly implementing internationalization of corporate sizes, “keeping aligned with international accounting standards” and combining Chinese characteristics under the background of economic globalization and also reflects the interactive impact between accounting and economic development.

专业类别  
标书计算机电子机械汽车化学通信医药医疗设备化工石油能源医学冶金建筑物流合同法律造纸印刷食品图书简历报表网站生物财务金融保险口译配音论文纺织科技陪同文学等.
 
翻译语种  
英语 日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚语波斯语泰语越语蒙古语捷克语丹麦语瑞典语塞尔维亚语印地语马来语印尼语老挝语缅甸语荷兰语乌克兰语匈牙利语芬兰语土耳其语希腊语乌尔都语阿拉伯语波兰语挪威语爱尔兰语希伯莱语.
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。
服务项目
专业类别
翻译语种
翻译公司
上海翻译
北京翻译公司
广州翻译
深圳翻译公司
上海翻译华东总公司
北京翻译华北总公司
广州翻译分公司
深圳翻译分公司
 
 
 
 
上海翻译公司
 
地址:上海市陆家浜路1378号万事利
      大厦10层
电话:021-51095788 61355188 
传真:021-56555218
邮箱:sh@xinyitong.net
 
北京翻译公司
 
地址:北京市南滨河路58号财富西环
      22F座
电话:(86)13683016996 
电话:400-001-7928
邮箱:bj@xinyitong.net
 
广州翻译公司
 
地址:广州海珠区福都商住楼1612室
电话:(86)13391106188
电话:400-001-7928
QQ:1076885235
邮箱:gz@xinyitong.net
 
深圳翻译公司
 
地址:深圳市福田区南佳大厦512室
电话:(86)13760168871
电话:400-001-7928
QQ:1076885235 
邮箱:sz@xinyitong.net
©2013版权所有:新译通翻译中心翻译案例网站翻译|网站本地化|多媒体本地化|软件汉化---服务于|北京翻译公司|上海翻译公司         京ICP备09047851号-1
上海翻译公司报价
 
北京翻译公司报价