北京翻译公司
网站翻译,网站本地化 上海翻译公司
 
网站翻译,网站本地化,多媒体本地化,软件本地化
`
 
 

 
华西村山寨世界名胜引争议
 
Sina Weibo在新浪微博上发布的华西村世界名胜复制品的照片。这引发 对中国“山寨”文化的争论。
长久以来被视为中国最富裕村庄的华西村,上周秀出了一些世界名胜的加大号复制品,以吸引游客注意。被复制的有巴黎凯旋门、美国国会山,还有天安门城楼等。

结果它却卷入了当前有关中国的“山寨”嗜好、以及它是否阻碍了创新的争论之中。

华西村有1500多人,离上海不到三个小时车程,很久以来就被奉为中国式资本主义的典范。它指望通过旅游业进一步发展经济。

华西村发言人孙海燕上周四说,该村去年旅游相关业务实现收入2亿元。

这些世界名胜复制品就是为了提升旅游方面的业务。虽然已经建成好几年,但在国庆长假期间、华西村庆祝建村50周年的时候,还是吸引了新的关注北京翻译公司

孙海燕接受采访说,2010年有200多万人参观我们村,今年肯定会更多。

但这些复制品在中国互联网上引发热议。自苹果公司(Apple Inc.)联合创始人乔布斯(Steve Jobs)去世以来,网上一直在热烈讨论有关创新的话题。

中国房地产开发企业仲益控股集团副总裁邵连祥在新浪微博上说:“天安门应该申请专利了!否则山寨天安门会不断涌现。”网民“江东大壶”说:“这事一看就是不读书没文化的人做出来的。”

《北京晨报》周四发布评论文章说,这些复制品说明华西村的成功还没有带来独特的文化认同。相反,它生动地说明了中国人的精神状态上海英语口译

文章还提到了南京郊区的一个山寨版“鸟巢”(即北京的国家体育场)。它说:“这几天国人都在议论:为什么中国没有生命不息创新不止的乔布斯?乔布斯如果生在中国会怎样?如果乔布斯看到矗立在中国第一村山林间的国会山会有怎样的表情?再山寨多少个白宫、鸟巢,才能培养出一个中国的乔布斯呢?”

中国的山寨行为长期被贸易伙伴抱怨,最近更是吸引了进一步的关注,比如一个出售真iPad、真iPhone的假苹果专卖店,布置的环境跟苹果公司正牌零售店竟如出一辙。在常州,江苏环球数字文化体验园已开放一个叫做“环球动漫嬉戏谷”的公园,一些博客作者吁请关注,因为这个公园的一部分似乎是根据Activision Blizzard Inc.在线游戏《魔兽世界》(World of Warcraft)而建的。
专业类别  
标书计算机电子机械汽车化学通信医药医疗设备化工石油能源医学冶金建筑物流合同法律造纸印刷食品图书简历报表网站生物财务金融保险口译配音论文纺织科技陪同文学等.
 
翻译语种  
英语 日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚语波斯语泰语越语蒙古语捷克语丹麦语瑞典语塞尔维亚语印地语马来语印尼语老挝语缅甸语荷兰语乌克兰语匈牙利语芬兰语土耳其语希腊语乌尔都语阿拉伯语波兰语挪威语爱尔兰语希伯莱语.
注:1、上述翻译行业适用于笔译和口译服务,而笔译类别则专指公司可处理的笔译文
    件。
2、如需了解详细信息,请点击相应的行业或来电来函与公司取得联系。
3、相关翻译报价请单击顶部的翻译价格体系查看。
服务项目
专业类别
翻译语种
翻译公司
上海翻译
北京翻译公司
广州翻译
深圳翻译公司
上海翻译华东总公司
北京翻译华北总公司
广州翻译分公司
深圳翻译分公司
 
 
 
 
上海翻译公司
 
地址:上海市陆家浜路1378号万事利
      大厦10层
电话:021-51095788 61355188 
传真:021-56555218
邮箱:sh@xinyitong.net
 
北京翻译公司
 
地址:北京市南滨河路58号财富西环
      22F座
电话:(86)13683016996 
电话:400-001-7928
邮箱:bj@xinyitong.net
 
广州翻译公司
 
地址:广州海珠区福都商住楼1612室
电话:(86)13391106188
电话:400-001-7928
QQ:1076885235
邮箱:gz@xinyitong.net
 
深圳翻译公司
 
地址:深圳市福田区南佳大厦512室
电话:(86)13760168871
电话:400-001-7928
QQ:1076885235 
邮箱:sz@xinyitong.net
©2013版权所有:新译通翻译中心翻译案例网站翻译|网站本地化|多媒体本地化|软件汉化---服务于|北京翻译公司|上海翻译公司         京ICP备09047851号-1
上海翻译公司报价
 
北京翻译公司报价